![]() |
![]() |
Цыганский электронный журнал |
![]() |
О проекте | Новости сайта | Наши друзья | Контакты | English | ||||||
![]() |
Проза. К.Чапек |
![]()
|
Карел Чапек. Отрывок о цыганском скрипаче.Карел Чапек. Баллада о Юрайе Чупе. Рассказы из одного кармана. Рассказы из другого кармана. Прага, 1989. С. 281
Вместе с тем, писатель создавал и юмористические произведения малых жанров. Таковы сборники: «Рассказы из одного кармана» и «Рассказы из другого кармана», созданные в 1929году. Здесь мы процитируем небольшой фрагмент из произведения «Баллада о Юрайе Чупе». Собственно говоря, цыганские скрипачи описаны здесь только во введении. Но краткость — сестра таланта. Мало кому в мировой литературе удалось так выразительно описать впечатление от цыганской музыки. Повествование ведётся от лица капитана, который служил в Подкарпатье. Чапек показывает, как виртуозная игра может подействовать даже на самую грубую и прозаичную натуру.
Как-то январской ночью надрались мы у еврея в корчме. Пили окружной начальник, какой-то железнодорожный инспектор и прочая чистая публика. Ну и, конечно, цыгане. А знаете, что за народ эти цыгане? Хамово отродье, ей-ей. Начинают играть «на ушко», всё ближе и тесней обступают тебя, крысы проклятые, всё тише водят смычком, и так зачаровывают слух, что разве лишь душу из тела не вынимают; по-моему, вся эта их музыка — одно распутство, страшное и непостижимое. Так вот, прилипли они ко мне, я и очумел, я ревел как олень, бился головой об стену и готов был не то убить кого, не то влюбиться — не пойму: когда цыгане околдуют тебя вконец, тут уж, голубчики, такое вытворять начнёшь… Помню, меня уже совсем развезло, и тут подступил ко мне еврей шинкарь да и говорит, что за дверью, перед трактиром, меня ждёт какой-то руснячок. — Пусть себе ждёт или приходит завтра! — заорал я. — Нынче не до него — нынче я хороню свою молодость и оплакиваю свои надежды; я без памяти люблю одну женщину, прекрасную и неприступную — играй же, разбойник цыган, развей мою грусть…
![]()
|
||||||||||||||||||||||||